AGoF 111:25:6 |
Abgelehnte Vernehmlassungen 1981-1982, Übersicht Vernehmlassungen 1973-1984 |
1973 – 1984 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:29:1 |
Ausbildungsvorschriften: Spengler, Sanitärinstallateur, Landschaftsbauzeichner, Rohrnetzmonteur, Vergolder; Ausverkäufe und ähnliche Veranstaltungen (AV) / Liquidations et opérations analogues (OL); Bekanntgabe von Preisen (PBV) / Indications des prix (OIP); Verordnung über die Mindestvorschriften zur Anerkennung von Höheren Kaufmännischen Gesamtschulen (HKG) / Ordonnance concernant les conditions minimales de reconaissance des écoles supérieures pour la formation de cadres commerciaux |
1987 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:28:8 |
Ausbildungsvorschriften für Coiffeure, Lebensmitteltechnologen, Technische Modellbauer, Metzger, Sticker, Glaser, Stahlbauzeichner, Raumplanungszeichner; Alkohol- und Tabakinitiative; Unlauterer Wettbewerb (UWG) / Concurrence déloyale |
1987 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:25:8 |
Forum Helveticum: Gewollte Zukunft 1979; Einführungskurse Kosmetikerinnen-, Chemikanten, Schuhmacherlehrlinge 1986-1987 |
1979 – 1987 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:28:2 |
Erwerb und Verlust des schweizerischen Bürgerrechtes / Acquisation et perte de la nationalité suisse 1986 |
1986 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:28:1 |
Eidgenössische Konsultativkommission für das Ausländerproblem / Rapport sur l’éducation des adultes étrangers, Begrenzung der Zahl der Ausländer (Begrenzungsverordnung BVO) / Ordonnance limitant le nombre des étrangers, Radiogesetz und Fernsehgesetz / Loi fédérale sur la radio et la télévision, Sozialversicherungsgesetz / Loi sur les assurances sociales |
1986 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:28:3 |
Veterinärrechtliche Regelung der Einfuhr, Durchfuhr und Ausfuhr von Tieren und Waren / Ordonnance réglant les questions de droit en matière vétérinaire liées à l'importation, au transit et à l'exportation d’animaux et de marchandises (OITE), Ratifizierung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung durch die Schweiz / Ratification par la Suisse de la Charte européenne de l’autonomie locale |
1985 – 1986 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:28:4 |
Milchwirtschaftsbeschluss / Projet d’arrêté sur l’économie laitière (AEL) |
1985 – 1986 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:27:1 |
Neues Eherecht / Nouveau droit matrimonial: Synopsis, Argumentenkatalog |
1985 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:27:2 |
Neues Eherecht / Nouveau droit matrimonial: Korrespondenz / Correspondance, Informationsbroschüren / Bulletin-Infos |
1985 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:27:3 |
Neues Eherecht / Nouveau droit matrimonial: Abstimmungskampagne / Campagne électorale |
1985 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:27:4 |
Einbezug ins Vernehmlassungsverfahren; Militärstrafgesetz, Bundesgesetz über die Militärorganisation / Code pénal militaire, loi fédérale sur l'organisation militaire, Unterstützung von Schweizerschulen im Ausland, Kleinbauerninitiative |
1985 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:27:5 |
Herabsetzung der Arbeitszeit / Réduction de la durée du travail, Revision der Lebensmittelverordnung, Asylgesetzrevision / Révision de la loi sur l'asile |
1985 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:27:6 |
Arbeitslosenversicherung / Assurance-chômage, Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen, Totalrevision Bundesverfassung / Révision totale de la Constitution |
1984 – 1985 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:7 |
Nachtarbeit von Frauen / Travail de nuit des femmes, Erwerbsersatzordnung / Régime des allocations pour perte de gain, Parlamentarische Initiative Familienpolitik, Standesinitiative des Kantons Luzern für eine einheitliche Bundeslösung bezüglich Kinderzulagen und Ausbildungszulagen / Initiative parlementaire sur la politique familiale, Initiative du Canton de Lucerne sur l'institution d'un régime fédéral uniforme d’allocations pour enfants et d'allocations de formation professionnelle |
1984 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:1 |
Ratifikation des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschen und Grundfreiheiten durch die Schweiz / Ratification par la Suisse du premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, Schutz von Personendaten / Protection des données personnelles |
1984 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:2 |
Krankenkassen-Initiative / Initiative du concordat des caisses-maladie, Eierordnung, Förderung der Konsumentinneninformation und Änderung von Erlassen im Bereich des Vertragsrechts und Wettbewerbsrechts / Projet de loi fédérale modifiant des actes législatifs touchant le droit contractuel et la concurrence déloyale |
1984 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:3 |
Obligationenrecht / Code des obligations |
1983 – 1984 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:4 |
Bankgesetz / Loi sur les banques, Schuljahresbeginn, Amtliche Statistik / Statistique officielle |
1983 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:5 |
Politische Rechte der Auslandschweizer / Droits politique des Suisses de l'étranger, Treibstoffzölle / Droits de douane sur les carburants |
1983 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:6 |
Obligatorische Arbeitslosenversicherung und Insolvenzentschädigung (AVIV) / Ordonnance sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (OACI), Preisüberwachung / Surveillance des prix, Stärkung der Anpassungsfähigkeit der schweizerischen Wirtschaft |
1983 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:25:7 |
Krankheitsvorbeugung / Prévention des maladies, Kulturinitiative / Initiative populaire en faveur de la culture |
1982 – 1983 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:26:8 |
Lebensmittelgesetz / Loi sur les denrées alimentaires, Landwirtschaftsgesetz / Loi sur l'agriculture |
1982 – 1983 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:25:5 |
Arbeitslosenversicherung / Assurance-chômage, Gesamtenergiekonzeption / Conception globale de l'énergie, Initiatives populaires avec contre-projet |
1980 |
Dossier |
|
|
AGoF 111:24:1 |
Asylverordnung / Ordonnance fédérale sur l'asile, Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen / Nouvelle répartition des tâches entre la Confédération et les cantons, Satellitenfernseh-Konzession / Concession TelSat S.A., Teilzeitarbeit (BIGA) |
1980 |
Dossier |
|
|